Abdullah Ansari : A pauper in what I have (Spanish version)

Abdullah Ansari: un pobre en lo que tengo

Los siguientes versos son de las conversaciones íntimas de Khwajah Abdullah Ansari. Para más información sobre él y su trabajo, vea esta publicación anterior.

Oh Dios,
Cuando te miro
Me veo rey entre reyes
Una corona sobre mi cabeza.
Cuando me miro a mí mismo
me veo entre los humildes
Polvo en mi cabeza. *

Oh Dios,
He malgastado mi vida
Y hecho injusticia a mi cuerpo.

Oh Dios,
En nuestra cabeza tenemos intoxicación por Ti,
En nuestro corazón tenemos tus misterios,
En nuestra lengua tenemos tu poesía.

Oh Dios,
Si hablamos, hablamos alabanzas de Ti
Si buscamos, buscamos tu placer.

Oh Dios,
De este mundo y el próximo, he elegido amarte:
Me he puesto prendas ordinarias
Y he abandonado mi bienestar.

Oh Dios,
Todos son pobres en lo que no tienen:
Pero yo, en lo que tengo.

* “Verter polvo sobre la cabeza” es una expresión persa, que indica un dolor extremo, que uno está más bajo que la tierra.

Traducción del persa al inglés por Wheeler M. Thackston
Traducción del inglés al español por Arifa Margarita Rosa Jauregui

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.