Allama Prabhu : If it rains fire (Spanish version)

Allama Prabhu: Si llueve fuego 

Allama Prabhu fue un místico y poeta de Karnataka, una figura esencial en el movimiento Shiv Bhakta que puso su devoción en Shiva, por encima de rituales y formalidades. Parece provenir de una familia de artistas. Su padre enseñaba danza del templo y Allama Prabhu era un hábil percusionista de templo. Se casó con una bailarina del templo, pero ella murió de una fiebre y él, afligido por el dolor, empezó a vagar sin rumbo fijo hasta que llegó a la cueva de un templo. Allí conoció a un santo que lo bendijo con conocimiento espiritual. Tal vez por su experiencia muchos de sus poemas se refieren a Señor Shiva, el que habita en el corazón, como el “Señor de las cavernas”.  

Si llueve fuego 
        debes ser como el agua; 
Si hay un diluvio 
        debes ser como el viento; 
Si ocurre una gran inundación 
        debes ser como el cielo; 
Y si es la gran inundación de todos los tiempos,  
        debes rendirte  
y convertirte en el Señor. 

Traducción por Prajnabai Mariana Betancur 
de la versión en inglés de A. K. Ramanujan 

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.