Allama Prabhu : If it rains fire (Spanish version)

Allama Prabhu: Si llueve fuego 

Allama Prabhu fue un místico y poeta de Karnataka, una figura esencial en el movimiento Shiv Bhakta que puso su devoción en Shiva, por encima de rituales y formalidades. Parece provenir de una familia de artistas. Su padre enseñaba danza del templo y Allama Prabhu era un hábil percusionista de templo. Se casó con una bailarina del templo, pero ella murió de una fiebre y él, afligido por el dolor, empezó a vagar sin rumbo fijo hasta que llegó a la cueva de un templo. Allí conoció a un santo que lo bendijo con conocimiento espiritual. Tal vez por su experiencia muchos de sus poemas se refieren a Señor Shiva, el que habita en el corazón, como el “Señor de las cavernas”.  

Si llueve fuego 
        debes ser como el agua; 
Si hay un diluvio 
        debes ser como el viento; 
Si ocurre una gran inundación 
        debes ser como el cielo; 
Y si es la gran inundación de todos los tiempos,  
        debes rendirte  
y convertirte en el Señor. 

Traducción por Prajnabai Mariana Betancur 
de la versión en inglés de A. K. Ramanujan 


Discover more from The Inner Call

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.