Hazrat Inayat on Atmosphere (Russian translation)

Хазрат Инаят об Атмосфере
статья, помещенная 15-ого января 2016 года Навабом Паснаком

Пульс пространства отбивает тот же ритм, которым оно было заряжено, и это мы называем атмосферой. Само пространство не имеет атмосферы. Пространство отрицательно в том смысле, что оно позволяет своему пульсу отбивать тот ритм, которым оно было заряжено, и в тоже время оно положительно, поскольку оно все в себя рано или поздно вбирает и ассимилирует. Если человек говорит, что атмосфера места тиха или восторженна, то это только значит, что впечатление человека, который зарядил атмосферой это место, все еще там сохраняется.

Атмосфера бывает двух видов: атмосфера присутствия и атмосфера отсутствия. Атмосфера присутствия меняется, когда в человеке происходят изменения. Если человек сидит в медитации, если он практикует безмолвие или отдохновение, то атмосфера будет успокаивающей; если человек обеспокоен, раздражён, зол или взволнован, то атмосфера приобретёт тот же ритм. Причина этого состоит в том, что атмосфера создается из вибраций, и жизненная субстанция заряжается той же волной вибраций, которая есть у находящегося там человека.
Атмосфера, которую человек создает и оставляет в каком-то месте, остается неизменной, хотя со временем она теряет свою жизненную силу. Однако трудно поверить, как долго будет продолжать вибрировать атмосфера, созданная кем-то в каком-то месте; она остается намного дольше, чем человек может себе представить.

Не только человек создает атмосферу, но и атмосфера создается в человеке. Умиротворенный человек почувствует себя неуютно там, где есть атмосфера беспокойства, а очень беспокойный человек может почувствовать спокойствие в атмосфере умиротворенности. Для тех, которые обладают восприимчивостью, атмосфера рассказывает истории. Могут спросить, как человек может прочитать атмосферу, которая является ничем иным, как вибрацией, однако восприятие вибраций является на самом деле пониманием языка, подобно тому, как музыканту каждая нота что-нибудь да говорит. Для его ума она специфична; он знает, что это за нота, что это за аккорд, что это за тема, он знает её чувство, её природу, её характер, её смысл, её воздействие. Для любого человека, который не является музыкантом, музыка может быть успокаивающей, исцеляющей, умиротворяющий, однако же для человека, который понимает музыку, она является нечто живым, она с ним говорит, его душа с ней общается. Таким же образом тот, кто полностью чувствует атмосферу, знает о ней всё.

Есть еще один способ рассмотреть этот вопрос: не только у каждого человека есть своя особенная атмосфера, но всё, что человек чувствует, думает, говорит и делает, создает атмосферу. Злой человек создает злую атмосферу, набожный создаёт атмосферу набожности; певец своим пением, актёр своей игрой, танцор своим танцем, художник своим искусством создаёт атмосферу, выражающую его деяние. У каждого чувства, такого как юмор, печаль, ярость, страсть, удивление, страх или безразличие есть свой отличительный характер, в котором это чувство было создано. Неважно, что человек пытается скрыть, его атмосфера об этом скажет. Никто еще не был способен создать ложную атмосферу, то есть атмосферу, которая отличается от его состояния. Один кто-то спросил моего муршида о признаке божьей души. Он сказал: “Не суди его по тому, что он говорит или по тому, что он делает; почувствуй его атмосферу, и его атмосфера вам скажет, насколько у него божья душа или нет”. Люди не слишком отличаются друг от друга по размеру, однако различие в кругозоре, которым наполняется атмосфера, бывает настолько велика, что часто не может быть никакого сравнения, и в этом заключается тайна, стоящая за личностями мудрецов, святых, пророков, а также за их работой и их влиянием на мир.
[17/01/16 17:09:25] . nirtan ekaterina pasnak: Поскольку должно быть что-то, удерживающее все значимое, то что же тогда удерживает атмосферу в пространстве? Это вместилище; пространство предоставляет возможность. Другими словами, в пространстве формируется элемент невидимый для наших глаз и все же достаточно плотный, чтобы удерживать в нем вибрации. Это прояснится, если мы изучим таинство беспроводного (радио) и миража. Почему воздух не распыляет звуки и слова, произнесенные за многие километры? Да, правда, что воздушные волны переносят их на определенное расстояние, но что же их удерживает? Это вместилище; это тонкий элемент, который их окружает и не позволяет им разбиться, хотя наши уши обычно не слышат их в пространстве. Тоже самое происходит с феноменом миража. В пустыне видна картина, которая есть ничто иное, как отражение волн света чего-то на самом деле существующего. Что же сохраняет эту картину в цельности, не позволяя ей распасться? – Именно это вместилище, которое на санскрите называется Акаша.

Можно ли увидеть атмосферу? Все, что умопостигаемо, можно услышать и увидеть более тонким чувством, стоящим за слухом и зрением. Наши уши могут её не услышать, и тем не менее мы можем почувствовать, что мы её услышали; наши глаза могут её не увидеть, и все же мы можем почувствовать, что мы её увидели. Что можно услышать, можно и увидеть, а что можно увидеть, в тоже время можно и услышать; лишь для наших чувств оно является либо воспринимаемым на слух либо зримым. Если что-то привлекает наше чувство зрения, то оно создает впечатление на этот орган, а наше чувство слуха на это не обращает никакого внимания; а если что-то привлекает наш орган слуха, то наше зрение не имеет к этому интереса. Это потому что оба чувства не могут что-то переживать во всей полноте сразу одновременно.

Даже если два органа чувств воспринимают что-то одновременно, их опыт в тот момент не будет полным переживанием. Лишь переживание чего-то одним органом чувств за раз может принести удовлетворение. Кроме этого размышления относительно полного переживания посредством двух органов чувств, не думайте, что будет преувеличением сказать, что два глаза не могут видеть в той же полноте как один глаз. Если мы закроем один глаз для того, чтобы увидеть одну вещь более ясно, то мы её гораздо лучше увидим, мы обретем более полное её видение, поскольку более полное переживание нуждается лишь в одном луче проникновения, раскрывающим природу, секрет и таинство предмета, на который человек смотрит. Один орган чувств способен испытать вибрации в соответствии со своим вместилищем, и тогда вибрации, которые притягивают какой-то орган чувств, вовлекают это чувство, и оно переживает эти вибрации; другие органы чувств испытывают тоже самое, но не напрямую, а посредством того органа чувств, который их на самом деле переживает.

Зримая атмосфера называется аурой. Те, которые не чувствуют её вибраций, иногда видят её в форме цвета или света. Есть некоторое далеко неразвитые люди, которые видят ауры по той же самой причине, по которой совсем неразвитые люди иногда общаются с духами, на что лишь только очень развитый человек может осмелиться. Однако они таковыми созданы природой, и это тоже самое бывает с человеком, которого никогда не учили технике рисования, и все же он пишет прекрасную картину. Это дар, он в человеке, таковы его тонкая душа и его нервный темперамент, которые оказываются восприимчивыми к тонким вибрациям.

Ауру поэтому можно назвать зримой атмосферой, или же атмосферу зримой аурой. Подобно тому, как разные степени вибраций атмосферы имеют разные влияния на человека, который их воспринимает, так и разные цвета ауры имеют определенное воздействие на того, кто видит эту ауру. Есть много людей, которые еще не были пробуждены к тому, чтобы почувствовать атмосферу, увидеть ауру, хотя они ощутят её в глубинах своего существа; иначе быть не может.

Из этого следует, что есть другой мир помимо того мира, который наши глаза могут увидеть и звук, который наши физические уши могут услышать, а он не слишком далек. Мы живем в нём, мы чувствуем его, и он на нас влияет, ведаем ли мы это или нет. Это мир атмосферы, который является тоньше физического мира, хотя своего рода он также является физическим. Это есть то, что мы чувствуем, то, что прикасается к нашему телу, и хотя тело может его не заметить, все равно оно на него повлияет. Ум видит его яснее. Если нас спросят, какому плану принадлежит атмосфера, то мы можем лишь.

Суфийской Послание, том ХI,  ‘Философия, Психология, Мистицизм’ , глава 5, Философия

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.