Kabir Das: The Senses (Spanish version)

He apagado la llama,
de la lámpara no sale más humo.
Solo queda la luna,
no hay nada más.

He secado la mecha.
No he repuesto el aceite.
He dejado de tocar el tambor.
He puesto a dormir al danzante.

He roto las cuerdas.
He silenciado el rabel.
He descuidado mi trabajo.
He arruinado mi rutina.

Una vez que supe lo que tenía que hacer,
abandoné el canto
mis sermones, mis sátiras,
mis aforismos, mis cuentos.

Kabir dice, aquellos que
rompen el circuito de los sentidos
no están muy lejos
de la estación suprema,

su destino.

 

de Kabir – The Weaver’s Songs
Tr. ingles Vinay Dhawadker
Tr. esp. Inam Rodrigo Anda

One Reply to “Kabir Das: The Senses (Spanish version)”

  1. Murad Martha Echeverry

    Es una hermosa poesia que invita a dirigir nuestro trabajo interior hacia el continuo desapego y la busqueda de la Verdad Suprema

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.