Kabir: Cuéntame, Oh Cisne
Para conocer más sobre el místico y poeta Kabir del siglo XV d.C, mira esta publicación anterior.
Cuéntame, Oh Cisne, tu antigua historia.
¿De qué tierra vienes, oh Cisne? ¿A qué orilla volarás?
¿Dónde vas a descansar, oh Cisne, y qué buscas?
Incluso esta mañana, oh Cisne, ¡despierta, levántate, sígueme!
Hay una tierra donde ni la duda ni la tristeza gobiernan: donde el terror de la muerte ya no existe.
Allí los bosques de primavera están en flor, y el fragante aroma “Él es Yo” es llevado por el viento:
Allí la abeja del corazón está profundamente inmersa, y no desea otra alegría.
Traducción de la versión en inglés de Rabindranath Tagore:
Abdel Kabir Mauricio Navarro J
Discover more from The Inner Call
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
