Lalleshwari: The Jars Were Filled to the Brim (Spanish version)

Lalleshwari: Las jarras estaban llenas hasta el borde

Lalleshwari, o Lal Ded, (1320-1392 CE) nació cerca de Srinagar en Cachemira, y llegó a ser una gran influencia para la poesía y el misticismo de Cachemira. Según la costumbre de la época, ella se casó a la edad de doce años, pero no fue un matrimonio feliz, y a sus veintitantos años abandonó la vida familiar y se convirtió en una asceta errante, en la corriente shaivita. Se dice que sus versos son las composiciones más antiguas en el idioma cachemir, y fue una gran influencia para el importante santo sufí, el jeque Nuruddin Rishi, cuyos poemas han sido publicados aquí en varias ocasiones, la última vez aquí.

Busco mi Ser
hasta que me canse,
pero nadie, lo sé ahora,
alcanza el conocimiento oculto por el mero esfuerzo.
Entonces, absorta en ‘Tú eres Todo’
encontré el lugar del Vino.
Todas las jarras estaban llenas hasta el borde
pero nadie se quedó para beberlo.

* * *

Memorizar las Escrituras es fácil,
vivirlas es difícil.
Fingir sinceridad es una habilidad aprendida.
Ser sincero es un esfuerzo de toda la vida.
Mira profundo:
las palabras se desvanecen.
Alegre, silencioso,
El Despierto encuentra al soñador.

Traducido de la versión en inglés por Juan Amin Betancur

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.