Rasakhan: Loto de invierno
Para saber más sobre este poeta y místico del siglo XVI (ca., d. C.), ver esta publicación previa.
Embriagado por la forma hechizante de Krishna,
he renunciado a todo decoro
y deambulado por el bosque sin pudor.
Él hiere desde el rabillo de Sus amplios,
adorables y nobles ojos
con esa mirada
ladeada y de reojo.
¡Oh, amigo!
¿Hay alguien capaz de contenerse
tras ver Su rostro sonriente,
rebosante de amor?
Yo soy como un loto de invierno:
aplastado, doblado y quebrado
por el elefante.
Versión al español por Vadan Juan Camilo Betancur,
a partir de la versión al inglés de Shyamdas
Discover more from The Inner Call
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
