Yunus Emre : If I told you (Spanish version)

Yunus Emre : Si te contara  

Para más información sobre Yunus Emre, poeta y sufi turco del siglo XIII, véase esta publicación   

Si te contara sobre una tierra de amor,   
amigo, ¿me seguirías y vendrías?    
En esa tierra hay viñedos   
que producen un vino mortal -   
ninguna copa puede contenerlo.    
¿Lo beberías como remedio?   

La gente de allí debe sufrir.    
¿Servirías la bebida más dulce a los demás   
y tomarías tú mismo el trago amargo?  

Allí no hay lunas ni soles.   
Nada crece ni decrece.    
¿Renunciarías a tus planes   
y te olvidarías de las seducciones?  

Aquí estamos hechos de agua, tierra, fuego y aire.    
Yunus dinos, ¿es de esto que estás hecho?  

Traducido al español por Arifa Margarita Rosa Jáuregui  


Discover more from The Inner Call

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.