A Small Change to the Inner Call

When this blog, The Inner Call, began over two years ago, it was not a clearly defined project – it was more of an experiment, to see if this method would serve as a means to keep in contact with some mureeds around the world.  It was not meant to be a public advertisement for Sufism, nor to draw a lot of attention to itself, and partly for that reason a plugin was installed that prevents the copying of material; to read the posts, you have had to visit this site, and since the software also discourages search engines from reporting the presence of the Inner Call, that has served, more or less, to keep the readership limited to those who are already on the path.  There is nothing secret in  these posts, not at all, but it has permitted a kind of hoped-for family intimacy in this venture.

Another reason for protecting the posts from being copied is that there are often passages taken from other sources for which we have no legal permission.  It would be comforting to think that some readers, inspired by the wisdom of Shabistari or Maneri, have searched out their books and bought them, turning the violation into a virtue, but that is probably unrealistic. The only defence, then, is that this is done for the sake of the work itself, and not for any profit.

In any case, there have been requests that the site could be changed, to make it possible to copy the posts, and after weighing the various factors, that seems like a good idea.  The plugin will be turned off today, and any of the posts will be available, should you want to copy them for your own use.

For the record, this will be the 1,100th post on this site, which includes nearly 500 translations offered by generously helpful, hardworking friends.  Since we began, there have been nearly 90,000 ‘views’ – a very small number compared to the millions of followers, likes and re-tweets that are counted in the celebrity world,  but enough to make one think that perhaps there is some need for the Inner Call.

 

14 Replies to “A Small Change to the Inner Call”

  1. Janet Stewart

    Thank you for this blog dear teacher. I was heartened to see the recent reference to Maneri whose 100 Letters I found a copy of many years ago as I traveled. It was my first Sufi text. The Inner Call is a gift each day of precious value. Much appreciation to all involved in the offering.

    In gratitude,
    Hamideh

    Reply
    • Nawab Pasnak Post author

      Thank you, dear sister, for being in touch. It is very much appreciated. I am happy to hear that the blog gives you something. And regarding The Hundred Letters, Maneri very often speaks of the same sparks of Truth, and in a similar fashion, as does Hazrat Inayat Khan.
      Sending kindest greetings,
      Nawab

      Reply
  2. Lisa

    Dear Nawab your posts are for me a dayly prayer. They feel like an ambilical cord with the community of all sufi’s In the world. In my thoughts I thank you
    every day.
    Lisa

    Reply
    • Talibah

      Profundamente agradecida siempre Nawab por esta creacion, dificil medir sus alcances y beneficios, siempre servira para mejorar y, que los destellos del sufismo iluminen otros caminos.
      Amor Armonia y Belleza necesitamos tod@s.
      Un Gran abrazo Nawab y a tod@s los que siguen haciendo una realidad este blog.

      Reply
  3. Nuria

    Beloved Sufi brother Nawab! Much gratitude for these messages in a bottle arriving this shore each day revealing a glimpse, a treasure, some advice! 1,100 indeed auspicious! First full day of Spring, and Joe’s birthday too! Many wonderful things in the atmosphere this day! Sending love and blessings and more love! Nuria

    Reply
  4. Nadira

    Dear Murshid Nawab,

    This blog has become a part of my daily life and the posts are very inspiring. Thank you and all the others for their effort.

    Nadira

    Reply
  5. Sharifa

    Dearest Nawab and team of translators,
    I know it takes commitment and hard work to get the daily posts early in the morning on this side of the Atlantic. I do appreciate the new change to the site. However, I must confess that many posts got retransmitted to members of my family, and once in a while to friends who I knew would appreciate the Message. That option was possible even if copying a post was not.
    Loving gratitude,
    Sharifa

    Reply
  6. Baasit

    Beloved Murshid, all the messages of gratefulness expressed certainly are only the tip of the iceberg of the thousends of other thanks that have been felt upon reading your blog. It seems an auspicious day, the equinoxe, to start a new phase in the Inner Call.
    Sending you lots of love and heartfelt gratitude for your work always, happy for you in this project that grows and certainly will bear more fruit.

    Reply
  7. Hajiri

    Querido maestro, gracias por este espacio y por todo lo que significa en mi vida.
    Iniciar el dia sin las lecturas ya no es posible, en los tiempos de silencio es la herramienta para seguir en contacto, es la inspiracion de cada momento todas y cada una de las publicaciones que aqui has colocado. Muchisimas gracias a ti y a todos los que colaboran en el blog.

    Reply
  8. Huma

    Dear Murshid

    Thank you so much for ringing the bell of the Inner call!
    And thank you for allowing it to spread even wider .The world needs it.
    God bless you !

    Huma

    Reply
  9. Monika Rietveld

    Thank you so much, I am quite happy with this initiative because I am using parts of the texts sometimes in a group. Then I copy it by typing in all over. This makes it much easier

    Reply
  10. Inam

    Everything in life has pros and cons. It is sure that this decision will encourage the use and leverage of these beautiful posts. On the other hand, one would strongly recommend the exercise to write what you are reading. Perplexingly the messaje goes much deeper, directly to the bottom of your heart. It could be an extraordinary oportunity to feel the Spirit of Guidance acting in you, maybe.

    Reply
    • Nawab Pasnak Post author

      Thank you, Inam. It is true that we can also engrave words on our hearts when we write them. You make me think of the medieval monks, copying out sacred texts. With the proper attunement, it could be a deeply spiritual exercise.

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.