Chuang Tsu: The Secret of Growth (Spanish version)

Chuang Tsu: El secreto del crecimiento

He aquí un extracto de Los Capítulos interiores de Chuang Tsu. Para más información sobre este filósofo chino, vea esta publicación anterior. Al reflexionar sobre este texto sutil y seductor, podríamos preguntarnos: ¿dónde está el “crecimiento” en el corte de un buey?

El cocinero del príncipe Wen Hui estaba cortando un buey. Cada toque de su mano, cada movimiento de su hombro, cada paso de su pie, cada empuje de su rodilla, con el corte y separación de la carne, y el zumbido del cuchillo, todo estaba en perfecto ritmo, al igual que la Danza de Mulberry Grove o una parte de la sinfonía Ching Shou.

El príncipe Wen Hui comentó: “Cuán maravillosamente has dominado tu arte”.

El cocinero dejó su cuchillo y dijo: “Lo que realmente le importa a tu sirviente es Tao, que va más allá del puro arte. Cuando comencé a cortar bueyes, no vi nada más que bueyes. Después de tres años ya no vi el buey en su conjunto. Ahora trabajo con mi espíritu, no con mis ojos. Mis sentidos dejan de funcionar y mi espíritu se hace cargo. Sigo la veta natural, dejando que el cuchillo encuentre su camino a través de las muchas aberturas ocultas, aprovechando lo que hay allí, sin tocar nunca un ligamento o un tendón, y mucho menos una articulación principal.

“Un buen cocinero cambia su cuchillo una vez al año, porque corta, mientras que un cocinero mediocre tiene que cambiar el suyo cada mes porque da hachazos. He tenido este cuchillo mío durante diecinueve años y he cortado miles de bueyes con él, y sin embargo, el borde es como si estuviera recién salido de la piedra de amolar. Hay espacios entre las articulaciones. La hoja del cuchillo no tiene grosor. Lo que no tiene grosor tiene mucho espacio para pasar por esos espacios. Por lo tanto, después de diecinueve años, mi cuchilla está tan afilada como siempre. Sin embargo, cuando me encuentro con dificultades, mido el tamaño de la articulación, miro con cuidado, fijo la mirada en lo que estoy haciendo y trabajo lentamente. Luego, con un ligero movimiento del cuchillo, corto todo el buey. Se desmorona como un terrón de tierra que se derrumba en el suelo. Me quedo allí con el cuchillo en la mano, mirando a mi alrededor con una sensación de logro y deleite. Luego limpio el cuchillo y lo guardo”.

“¡Buen trabajo!” Dijo el Príncipe. “De las palabras de mi cocinero he aprendido el secreto del crecimiento”.

Tomado de Los Capítulos Interiores de  Chuang Tsu
Tr. Gia-Fu Feng y Jane English

Traducido al español por Arifa Margarita Rosa Jauregui

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.