Tales : Bahlool avoids questions and answers (French version)

Contes : Bahlool évite les questions et les réponses

Un jour, un érudit rencontra Bahlool, assis comme d’habitude dans le cimetière. Le monde croyait généralement que Bahlool était un imbécile, mais le savant soupçonnait qu’il n’était pas ce qu’il paraissait être, mais qu’il s’agissait peut-être d’un être réalisé qui se déguisait. Souhaitant le mettre à l’épreuve, l’érudit lui dit : « Tu te considères comme un connaisseur de la foi et de la loi divine ? Pose-moi une question, ou je t’en poserai une. »

Bahlool répondit : « Je ne souhaite pas que l’on me pose des questions, et je ne souhaite pas non plus en poser à qui que ce soit. »

« Et pourquoi ? »

« Si je te pose une question, tu ne pourras pas y répondre, car ta connaissance des livres est sèche et sans vie. Et si tu me poses une question, elle sera posée avec animosité et malice, et donc la vérité et le mensonge seront mélangés. Cela est contraire à la loi divine dont tu veux parler, et c’est une perte de temps. »

Traduit par Taviz Emily Lopez Puyol

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.