Abul Hassan : Don’t be meek in this love (Spanish version)

Abul Hassan : No seas sumiso en este amor 

Este poema – o más precisamente, expresión poética– es del Sufi Shaikh Abul Hassan Kharaqani del siglo 10. Para más acerca de este maestro Sufi, vea esta publicación anterior. 

No seas sumiso en este amor 

Se amable con las personas, 
recibe la sabiduría del Profeta, 

Pero no seas sumiso en este amor 
pues Dios es audaz 
y gusta de quienes 
son audaces en la adoración… 

Este camino es para los audaces 
los intoxicados 
los locos de amor 

Con Dios 
estar loco de amor 
estar intoxicado 
y ser audaz 
funciona 

Traducción al inglés por Omid Safi 
Traducción de la versión en inglés por Darafshan Daniela Anda 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.