About Harmony and the Mouth of the Dragon

For many people in the modern world, crossing cultures is an enjoyable pastime.  People seek out that which seems to them unusual for their holidays (so long as certain comforts are Continue Reading →

Tales : One boatman helps another (Spanish version)

Cuentos: Un barquero ayuda a otro  Se dice que cuando Rama, su esposa Sita y su hermano Lakshman iban a su largo exilio en el bosque, llegaron a un lugar Continue Reading →

Hazrat Inayat : Miraj, the Dream of the Prophet

To conclude his series of teachings on symbology, Hazrat Inayat Khan now give insight into a profound, mystical image from the religion of Islam. A story survives in Islam about Continue Reading →

Hsuan Chueh : When you truly awaken (Spanish version)

Hsuan Chueh: Cuando realmente despiertas  Hsuan Chueh (665 – 713 DC) fue un muy influyente monje Zen y maestro en el sudeste de China. Dentro de sus trabajos había una Continue Reading →

Wu Ts’ailuan : My mind is like a jade jar of ice

For some information about the Taoist poet Wu Ts’ailuan, see this post. My mind is like a jade jar of ice,Never invaded by even half a mote of dust.Though the Continue Reading →

Tales : The Rabbi’s teaching (Spanish version)

Cuentos: La enseñanza del rabino  Se cuenta que alguna vez hace mucho tiempo en Europa Oriental existía una pareja judía y tenía un hijo que les generaba preocupación. No tenía Continue Reading →

Tales : Rama crowns the rooster

Everyone knows the rooster at first sight. He is distinguished by his comb, which makes this bird unique in all the world. But do you know how the rooster came Continue Reading →

Tales : Bahlool avoids questions and answers (French version)

Contes : Bahlool évite les questions et les réponses Un jour, un érudit rencontra Bahlool, assis comme d’habitude dans le cimetière. Le monde croyait généralement que Bahlool était un imbécile, Continue Reading →

Hazrat Inayat : Goodness is the very self

During 1924 Hazrat Inayat Khan answered some questions about the teachings in “The Soul: Whence and Whether.” The question reported below does not clarify which ‘types’ referred are being referred Continue Reading →

Bedil : If you stop your scatteredness

For some background on the Mughal poet and Sufi known as Bedil Dehlvi, see this post. If you stop your scatterednessand collect yourselflike a rose you will perfume the orchard Continue Reading →