Glimpses: A Visit to Scotland (Spanish version)

Vislumbres: Una visita a Escocia

El siguiente relato es tomado de la revista “Sufi” de junio de 1919. Gracias al continuo interés de la Sociedad Teosófica, Hazrat Inayat viajó de Londres a Escocia, y además de los eventos públicos, también se reunió con los mureeds que muy probablemente habían llegado del norte de Inglaterra. Su respuesta a las peticiones de consejo de estos mureeds es un modelo de modestia y es profundamente inspiradora.

La visita de Inayat Khan a Escocia

Inayat Khan visitó recientemente Escocia gracias a la invitación de la Sociedad Teosófica. Primero visitó Dundee, donde dio dos conferencias, y estuvo muy contento con la amable respuesta de la audiencia. Cumplió una visita muy exitosa a Glasgow, donde fue recibido cordialmente y muy apreciado. Luego Inayat Khan visitó Edimburgo y dio una serie de conferencias filosóficas y un recital de vina con pequeñas explicaciones. Su música y sus charlas causaron una gran impresión en su audiencia.

Algunos de los nuevos estudiantes de Inayat Khan vinieron de lejos a Edimburgo para verlo; le pidieron si podría darles algún consejo en relación a su vida y el mundo., Inayat Khan respondió que dejaba en libertad a todos, incluso a sus mureeds, de tener el modo de vida que ellos consideraran que fuera el mejor. Él no creía en imponer sus principios a otros, considerando que cada persona debe vivir su vida de acuerdo a su evolución, y los principios de uno no son necesariamente adecuados para otro. Ellos siguieron preguntando, diciendo que le habían seguido pues habían sido conquistados por sus enseñanzas, y valorarían mucho cualquier palabra o consejo que pudieran escuchar de sus labios. Entonces Inayat Khan dijo, “Como ustedes realmente desean escuchar unas pocas palabras sobre ese tema, les diré cómo, bajo ciertas circunstancias, al menos trato de actuar. Todas las cosas las veo desde el punto de vista del otro, así como desde el mío propio. Por lo tanto, doy libertad de pensamiento a todos dado que la tomo para mí. Aprecio lo que es bueno en el otro, y paso por alto lo que considero malo, si alguien se comporta egoístamente conmigo, lo tomo con naturalidad pues es la naturaleza humana ser egoísta, y no me decepciono por eso. Pero cuando me veo egoísta, me hago cargo y trato de mejorar. No hay nada que no esté listo a tolerar, y no hay nadie a quien no perdonaría. Jamás dudo de aquellos en quienes confío; nunca odio a quienes amo; nunca desanimo a quienes tengo en alto aprecio. Anhelo hacer amistad con todo aquel que conozco: si los encuentro que es complicados, hago un esfuerzo para ganar su amistad. Si no tengo éxito en mi empeño, me vuelvo indiferente con ellos. Cuando hago un amigo, nunca deseo romper esa amistad. Si alguien me causa daño de cualquier forma, pienso que probablemente es porque lo merezco, o que aquel que me hace daño no sabe hacerlo mejor. No tengo enemigos, pero toda alma que levanta su cabeza en la vida, tiene mucha oposición del mundo. Ha sido así con todos los profetas, santos y sabios, y es por eso que no puedo esperar ser la excepción; veo estas circunstancias en la ley de la naturaleza, y también en el plan de Dios que trabaja y prepara algo deseable. Considero que nadie es más alto o más bajo que yo. En todas las fuentes que satisfacen mi necesidad de vida, veo una fuente, Dios, la única Fuente, y admirando, e inclinándome ante ella, y amando a todos, considero que lo hago a Dios. En el dolor busco a Dios, en la alegría Le doy gracias. No me lamento por el pasado, y no me preocupo por el futuro, pero trato de hacer lo mejor de hoy. No conozco el fracaso; incluso en una caída veo un peldaño importante para subir, y sin embargo, para mí el ascenso y la caída en la vida importan poco. No me arrepiento de lo que he hecho, y pienso, digo y hago lo que quiero denotar. Si quiero lograr algo en la vida, no tengo miedo de las consecuencias, simplemente voy y lo hago, y sostengo que lo que será, será”.

“Tomen de estas idas lo que mejor les parezca y olviden el resto”.

“Sufi”
Vol III, no. 4
June 1919

Traducido por Inam Rodrigo Anda

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.