Hazrat Inayat : The Divinity of Art pt I (Spanish version)

Hazrat Inayat: La Divinidad del Arte pt I 

Hazrat Inayat Khan da aquí una idea de la relación que se puede establecer entre arte y espiritualidad. 

El arte se puede definir por tener cuatro aspectos. Un aspecto del arte puede llamarse arte imitativo, la tendencia y habilidad a reproducir tan exacto como sea posible, en el lienzo o en la arcilla, algo que vemos. Esta es la primera etapa, y la que conduce al artista más allá en el camino del arte. Para desarrollar esta facultad la mente debe estar completamente concentrada. Cuando al artista le falta concentración, no puede observar los objetos y su belleza de modo penetrante y entonces no es capaz de reproducirlos exactamente como los ve. La concentración tiene un poder tan grande que la persona concentrada puede penetrar dentro de un objeto, y pude ver no solo lo externo sino también el interior. En otras palabras, la persona concentrada no solo ve la forma sino el espíritu. Esta es la plenitud de la observación, y viene de la concentración. Cuando un artista no puede imitar la naturaleza, no puede copiar un objeto con exactitud, es muestra de que le falta concentración. 

El siguiente aspecto del arte es el arte sugestivo. Este puede ser dividido en dos tipos: primero, un arte que directamente sugiere una idea, de tal manera que tan pronto como vemos la imagen, podemos ver lo que dice, lo que explica y lo que representa; y el otro tipo, que esta expresado en símbolos, un arte que a través de ciertos simbolismos expresa una gran sabiduría. Esta sabiduría esta encubierta; y mientras más miramos la imagen y mientras más la estudiamos, más revela la idea, la sabiduría, el pensamiento que está oculto en ella. Tal arte es una revelación. El arte del antiguo Egipto, de Grecia y en especial el de los mongoles y de la India, fue principalmente simbólico. En tales épocas en las que no se producían otro tipo de imágenes y no se imprimían libros, esta era la única forma de mantener viva la sabiduría y transmitirla a las generaciones venideras. Esto era hecho por los artistas maestros, que estaban inspirados por la sabiduría espiritual y que trataban de guiar a la humanidad. Con martillo y cincel, tallaron la madera y grabaron las rocas y dejaron su trabajo en las cuevas de las montañas y en los viejos templos y palacios. Es un arte que expresa sabiduría. Cuando uno visita una de esas cuevas en las que la sabiduría esta expresada en el reino del arte, se encuentra que un símbolo puede revelar más que un volumen de manuscritos impresos. En este sentido, las esculturas de un templo o de la cueva de una montaña eran como librerías con miles de libros. El que puede leer, puede encontrar sabiduría divina allí, expresada claramente y con gran inteligencia y talento. 

Las ideas de los hindúes sobre los dioses y diosas, las diferentes posiciones en las que se paran o sientan, y la forma en que Buda sostiene sus manos, todo ello expresa al que sabe una enseñanza que está conectada con la cultura del espíritu. 

El tercer aspecto del arte es el aspecto creativo. En este aspecto un artista crea un tema e improvisa sobre ese tema mientras progresa en su trabajo. De esta manera el artista crea sabiduría y poder. Sin duda mientras más elevado el arte, menos es apreciado y menos es estudiado, y la mayoría siempre parecerá ignorar su significado. Sin embargo, el artista que alcanza ese plano en el que puede crear, puede desde ese momento llamarse a sí mismo artista. Crear es diferente a imitar y sugerir, en el desarrollo del arte, imitar es el primer paso; sugerir es el segundo paso y crear es el tercer paso. 

En India hace cincuenta años, había un artista, el hermano del maharajá de Travancore. Luego de haber leído las tradiciones de los hindúes, se preguntó si no sería sabio reproducir esas leyendas e historias en el reino del arte. Así que dedicó toda su vida a esa idea y produjo veinte o treinta ilustraciones de las tradiciones antiguas. Desde esa época, India ha entendido y apreciado sus tradiciones espirituales antiguas mucho mejor que nunca. Al expresar las tradiciones sagradas en forma de arte, trajo una nueva perspectiva y un nuevo mensaje espiritual a la gente de la India. Esto muestra cómo el arte puede tener en la gente mucho más efecto cuando encarna una idea espiritual. 

Continuará… 

Traducción al español: Hafiz Juan Manuel Angel 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.