Shabkar: el cielo vacío y luminoso
Shabkar Tsogdruk Rangdrol (1781 – 1851 E. C.), nacido en el noreste del Tibet, ingresó a los estudios monásticos a los ocho años, tomó la ordenación completa a la edad de veintiuno, y se hizo asceta errante a los veinticinco. Escribió prolíficamente, y en la tradición tibetana se considera que solo Miralepa lo supera en sus habilidades yóguicas y poéticas.
El cielo vacío y luminoso
Por encima de las ataduras,
permanece.
Yo, el sol poniente
Resplandeciente de luz,
No perduraré del todo.
Atravieso la cumbre del ocaso
Para resurgir de nuevo, pronto,
Sobre las montañas del Este.
Traducción de Vadan Juan Camilo Betancur G.,
a partir de la traducción de Matthiew Ricard