Shams-i-Tabrizi : Don’t blame the mirror (Spanish version)

Shams-i-Tabrizi: No culpes al espejo 

Este sutil pensamiento sobre el autoconocimiento es tomado del Magalat o Conversaciones de Shams de Tabriz, el catalizador del Mevlana Jelaluddin Rumi. 

Ahora, Oh amigo, dices, “Coloca el espejo en mi mano para poder mirarlo”. Sin embargo, ni puedo encontrar un pretexto, ni negar tu requerimiento; pero digo en mi propio corazón, “Déjame encontrar un pretexto para no darte el espejo, porque si digo que hay algo mal con tu rostro, tal vez no lo aceptes; y si dices que el espejo está defectuoso, será peor para ti”. Pero el amor no me deja encontrar un pretexto. 

Ahora digo, “Déjame darte el espejo, pero si vez algún defecto en tu rostro, no culpes al espejo, sino a algo reflejado en el espejo. Conoce que es tu propia imagen; ¡encuentra el defecto en ti mismo! Por lo menos no te mires al espejo mientras estes cerca a mí. La única condición es que no encuentres defectos en el espejo. Si eres incapaz de encontrar la falla en ti mismo, al menos encuentra una falla en mí, puesto que soy el dueño del espejo. No digas que el espejo es defectuoso”. 

Traducción al español: Hafiz Juan Manuel Angel 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.