Sultan Bahu: ¿Y qué si el ídolo del amor está oculto?
Este poema del místico del Punjab puede hacer pensar a algunos lectores en las oraciones Pir, Nabi y Rasul, que evocan el ideal inspirador de guía espiritual.
¿Y qué si el ídolo del amor está oculto? Nuestro corazón jamás estará lejos.
Mi guía vive a muchas montañas de distancia, pero es visible a mí.
Quien quiera que tenga un grano de amor está embriagado sin vino.
Ellos son verdaderos místicos cuyas tumbas están vivas, Bahu.
Traducción al español de la traducción a ingles
de Jamal Elias: Hafiz Juan Manuel Angel