Tot in ons wordt weerspiegeld
Het gebed Saum eindigt met de zin: Trek ons nader tot U elk ogenblik van ons leven tot in ons weerspiegeld worden Uw genade, Uw heerlijkheid, Uw wijsheid, Uw vreugde en Uw vrede.
Omdat het de laatste noot van het gebed is, moet het een bijzondere betekenis hebben. Zoals het laatste akkoord van een sonate, of zoals het slot van een brief aan een geliefde, zo benadrukt het wat wij hopen dat er in de geest en het hart van de andere persoon zal blijven hangen. Als we ons willen laten leiden door het gebed, kunnen we ons afvragen wat het voor ons, voor ons leven, kan betekenen om deze goddelijke kwaliteiten van genade, glorie en de andere te weerspiegelen.
Zoals de soefi’s vaak hebben onderwezen, is het hart zelf een spiegel, klaar om te reflecteren op ons bewustzijn wat er ook maar voor wordt geplaatst. Als het naar de uiterlijke, bedwelmende, maar uiteindelijk onbevredigende wereld van gewaarwording wordt gekeerd, dan wordt dat weerspiegeld; als het naar de oneindige, innerlijke wereld wordt gekeerd, dan zal die schoonheid en majesteit worden getoond. Maar naast regisseren of focussen, moet de spiegel ook gereinigd worden, want, zoals Hazrat Inayat Khan ons vertelt, hij is gevoelig voor roest, het product van egoïsme en zelfvoldaanheid.
Wanneer het werk van het opruimen van de roest is begonnen en de spiegel naar de innerlijke wereld is gekeerd, dan zijn we echt begonnen met onze reis op het spirituele pad. Met geduld en volharding beginnen we bijvoorbeeld de genade te ervaren van overgave aan Genade, en de vreugde van het opgeven van onze beperkingen voor de onbeperkte Vreugde. Elke kwaliteit biedt ons een aparte les, maar uiteindelijk zijn ze allemaal afhankelijk van het uitwissen van ons ego.
De vervulling van de zinsnede, wanneer de spiegel Volmaaktheid kan weerspiegelen, is inderdaad de raad van Jezus toen Hij zei: ‘Wees volmaakt, als uw Vader in de hemel’. En hoewel onze inspanning op het pad essentieel is, hangt het resultaat altijd af van het Enige Wezen; daarom begint de zin met het dringende verzoek: Trek ons nader tot U ieder ogenblik van ons leven….
Vertaling Kariem Maas