What does it serve? (Spanish version)

¿A qué presta servicio?

Las oraciones de la Confraternidad incluyen Saum, Salat y Khatum, se encuentran también en el servicio del Culto Universal, y por lo tanto pueden ser consideradas como “públicas”, y las tres afinaciones devocionales, Pir, Nabi y Rasul que, aunque no son en ningún sentido secretas, son tal vez mejor apreciadas por los mureeds. Ellas describen en muy bellos términos la respuesta del buscador a los niveles de guía encontrados en el maestro, el profeta y el mensajero. Rasul comienza con estas palabras: “Tú, Quien advierte sobre peligros venideros, Quien despierta al mundo de su sueño…” y a veces surge la pregunta, formulada con algo de nerviosismo. “¿Qué peligros? ¿Hay alguna calamidad para la cual deberíamos estar preparados? ¿Existen profecías al respecto que deberíamos conocer?”

Por supuesto a través de la historia del mundo ha habido profetas que hablaron de peligros esperando al acecho de su gente, usualmente en formas extremadamente simbólicas que algunas veces producían confusión tanto como claridad. Pero, aunque Hazrat Inayat Khan vino a entregar un mensaje al mundo entero no sintió que este método fuera apropiado para hoy. Podemos suponer que vio venir muchas cosas de los cuales no habló, pero de cualquier manera dejó muy claro que el peligro fundamental que está a nuestro acecho hoy en día es consecuencia de estar dormidos cuando deberíamos estar despiertos. Se puede pensar en un sonámbulo aproximándose a un precipicio, o en un conductor durmiéndose al volante. Por falta de un ideal religioso, el mundo ha caído en un denso sueño con ronquidos, se podría decir en un estado de dopaje e intoxicación, colmado con sueños seductores de lo material, con la consecuente fijación en posesiones y acumulación, en estatus y ostentación. (¿Por qué nos tomamos tantas “selfies”?). Aun algo tan puro y simple como la amistad con frecuencia es tergiversada, cuando cultivamos una relación en aras de ganancias, en lugar de porque sentimos algo en nuestros corazones por esa persona.

Como dijo Hazrat Inayat Khan, el Mensaje es dado como una canción de cuna a aquellos que están durmiendo y un llamado para aquellos que están comenzando a despertar. Porque los dormidos deben descansar hasta que sea su hora de levantarse, es natural, pero al menos tendrán mejores sueños, sueños de dulzura, amabilidad, armonía y belleza. Y para los que están luchando por despertarse, el Mensaje está ahí para removernos, para ayudarnos a ponernos de pie y responsabilizarnos de nosotros mismos. Aunque rara vez lo consideramos, todos y cada uno de nuestro actos e impulsos están al servicio de algo. Pueden estar sirviendo un ideal o un deseo egoísta o una noción preconcebida que adquirimos a lo largo del camino, pero todos nuestros pensamientos, palabras y obras sirven para promover algo, y mientras más conscientes seamos, nos volvemos más responsables por nuestro servicio. Como ejercicio, por ejemplo, podríamos preguntarnos, tan frecuentemente como nos acordemos de hacerlo, ¿A qué presta servicio esto? Y podemos estar seguros que la respuesta tiene importancia. Como dice el Gayan:
En cualquier sendero que elijas, correcto o incorrecto,
has de saber que siempre hay detrás
una mano poderosa para ayudarte en tu recorrido.

Traducción al español. Hafiz Juan Manuel Angel

 

One Reply to “What does it serve? (Spanish version)”

  1. Gloria latiff

    Despertarse es una maravillosa experiencia de sentir a Dios en el corazón , el está ahí siempre
    Lo difícil es mantenernos despiertos, para no perder su luz
    Es algo de todos los días, la sincronía las oraciones son el alimento diario
    Gracias , Maestro Nawab

    Reply

Leave a Reply to Gloria latiff Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.