Wonhyo : Inspiring yourself to practice (Spanish version)

Wonhyo: inspirarte a ti mismo a la práctica  

Wonhyo (617 – 686 d. C.) fue un escritor y pensador sobremanera influyente en la tradición del budismo coreano. Fue famoso por cantar y bailar en las calles, actividad que la práctica budista no aprobaba, pero que tenía la intención de servir como un medio de enseñanza, pues Wonhyo se esforzó por ir más allá de la distinción entre lo secular y lo sagrado. Los siguientes constituyen breves extractos de un poema escrito con el fin de animar a la gente en la dedicación a la práctica espiritual. 

En la muerte, cuando los cuatro elementos del cuerpo se dispersen, 
no podrás preservar el cuerpo ni permanecer más en él  
hoy, el ocaso ha llegado ya; 
mañana el amanecer pronto llegará. 
Practica ahora, antes de la noche. 

Los placeres mundanos no satisfacen; 
¿por qué tu ansiedad en aferrarte a ellos? 
La dicha duradera puede ganarse con un solo esfuerzo de paciencia; 
¿Por qué no practicas?

* * * 

Pasan las horas, 
y muy pronto un día y su noche terminan. 
Pasan los días, 
y del mes llega pronto el último día. 
Pasan los meses, 
y de pronto y llega otro año nuevo. 
Pasan los años, 
y en lo que dura un parpadeo, 
a las puertas de la muerte nos encontramos. 

* * *  

Durante muchas vidas, no has logrado practicar, 
pasando tus días y noches en vano. 
Habiendo vivido tantas vidas en vano, 
¿de nuevo fallarás en practicar durante esta vida? 

Este cuerpo irremediablemente tendrá un final; 
¿quién sabe cuál cuerpo tendrás en otra oportunidad? 

¿No es este un asunto urgente? 
¿No es este un asunto urgente? 

Traducido por Vadan Juan Camilo Betancur, a partir de la versión al inglés de Won-myong Sunim and Mark Mueller 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.