Yonjia Xuanjue : No good fortune, no bad fortune (Spanish version)

Yongjia Xuanjue : Ni mala suerte ni buena suerte 

Yongjia Xuanjue (665 – 713 d.C.) fue un monje budista zen, nacido en la ciudad actualmente conocida como Wenzhou. Comenzó a estudiar a una edad temprana, y se dice que alcanzó la iluminación a través de la lectura del Sutra Vimalakirti. Se convirtió en un destacado maestro y, según se dice, falleció mientras meditaba. Este verso pertenece a su Canción de la Iluminación, una obra muy venerada que suele ser memorizada por los estudiantes del camino zen. 

Ni mala suerte, ni buena suerte, ni pérdida, ni ganancia; 
Nunca busques esas cosas en la eterna serenidad. 
Durante años el espejo polvoriento ha estado sin limpiar, 
Ahora vamos a pulirlo completamente, de una vez por todas. 

Traducido al español
de la traducción al inglés de Robert Aitken
por Inam Anda 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.