About The Bhakta’s Caste (Spanish version)

Acerca de La Casta del Bhakta

Hazrat Inayat Khan habló acerca del uso de los símbolos por parte de los sabios, en particular, aquellos sabios con una misión profética. Ya que nunca es realmente posible poner la infinita Verdad en palabras llanas, los símbolos pueden ser ofrecidos como una enseñanza para permitirle al buscador desenvolver lentamente los misterios que están allí, según su propio tiempo y entendimiento. En recientes entregas hemos visto el símbolo de la cruz, y la espontánea revelación entregada por una simbólica garza. Respecto a la garza, los antiguos egipcios encontraron en esta ave el signo de la renovación, quizás porque no estaba siempre visible; aparecía en abundantes bandadas cuando el Nilo anegaba, y así era símbolo de nuevo crecimiento. Pero para decir la verdad, para los antiguos egipcios casi todo tenía un aspecto simbólico, y debido a que vivían muy cerca de la naturaleza y su mundo natural tenía un ritmo muy estable, pudieron encontrar significado en todo lo que los rodeaba. Para la gente ‘moderna’, distraída por la fugaz cultura material, es más difícil encontrar cosas que le hablen a nuestro profundo entendimiento.

Puede tomar su tiempo desenredar el significado de un símbolo, así como puede tomar varias lecturas el penetrar el significado de un poema, en particular un poema de otra cultura que ha sufrido la indignidad de ser traducida una, o incluso dos veces. Por algunos comentarios recibidos acerca de la entrega reciente del poema de Kabir, parece que puede ser buena idea explicar algo sobre el pensamiento detrás de él.

Aunque poco conocemos acerca de la biografía de Kabir, de su poesía sabemos que era un tejedor de casta baja, y que a pesar de su iluminación, de su comprensión profunda de la Realidad, la casta sacerdotal brahmán no tenía ningún respeto por él. Por esta razón una cantidad de poemas – o de los poemas atribuidos a él – ataca el sistema de castas, mostrando que es artificial y sin significado de cara a la Verdad. En el poema ‘La casta del bhakta’, el poeta se aproxima de manera diferente al mismo tema. Aquí establece que todas las castas son ‘buenas’: la brahmán, la de los lavanderos, etc., todas son buenas. Pero entonces, ¿en dónde poner la ‘bhakta’ – la que representa al devoto consumido de amor por la divinidad? Por supuesto, no hay casta para tal persona, y de hecho, varios de estos devotos, personas de gran perspicacia y santidad como Raidas y Supach, fueron de la casta más baja. Así, volteando la pregunta de manera que no pueda ser contestada, el poeta muestra que la pregunta misma –‘¿Cuál es tu casta?- es incorrecta.

Traducido por Juan Amin Betancur

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.