Glimpses : The Healer and the Cobra (Spanish version)

Vislumbres: El Curandero y la Cobra

Los Murids que lo conocieron recuerdan que Mohammed Ali Khan, el primo-hermano de Hazrat Inayat Khan, solía contar esta historia, de la que él mismo fue testigo, sobre un caso de mordedura de serpiente y una cura milagrosa.

Sucedió en Baroda, que en cierta calle se estaban realizando algunas obras de construcción, y se había tendido un trozo de madera sobre un agujero en el camino. Una cobra se había escondido bajo esta madera, y cuando un joven pisó casualmente la madera, perturbó a la serpiente y la cobra lo mordió.

El joven fue llevado ante un curandero cercano, un Murshid*, quien también era un luchador. Mohammed Ali Khan estaba visitando al Murshid en ese momento, y vio lo que ocurrió.

El Murshid comenzó a hablarle a la cobra en el muchacho, diciendo: “¡Déjalo!” Y la cobra, hablando a través del niño, dijo: “¡No!”

“¿Por qué no?”, preguntó el curandero.

“El me ha hecho daño”, contestó la serpiente.

“Pero no a propósito. Debes dejarlo”, insistió el Murshid.

Pero la serpiente se rehusó a dejar al muchacho, y así al final el Murshid le dijo: “Entonces te advierto, has herido a un niño inocente que no quería hacerte daño. Si no lo dejas, tendré que matarte”. Y le trajeron un trozo de cuerda.

Tres veces le advirtió a la serpiente que debía irse o enfrentarse a la muerte, pero la serpiente continuó negándose a dejar al muchacho. Finalmente, el Murshid tomó un cuchillo y cortó la cuerda en pedazos.

“Ahora,” les dijo a los que estaban allí parados, “vayan y miren debajo del pedazo de madera.”

Con mucha cautela fueron y retiraron el trozo de madera que cubría el agujero, y para su asombro encontraron que ahora la serpiente yacía muerta y cortada en pedazos. Y desde ese momento, el muchacho comenzó a recuperar su salud.

*Mohammed Ali Khan tenía la habilidad de curar, lo que muchos Murids en occidente experimentaron por sí mismos, y también había sido un luchador en su juventud, entonces es posible que este fuera el Murshid con quien él estudió.

Traducción: Abdel Kabir Mauricio Navarro J.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.