Hadewijch : The Madness of Love (Spanish version)

Hadewijch: La Locura del Amor 

Aunque Hadewijch (s. XIII e.c.) fue una de las escritoras místicas medievales flamencas y holandesas más importantes, se sabe muy poco de su vida. Era originaria de Brabante, en la actual Bélgica, y, a juzgar por sus escritos, era muy culta. Probablemente era la cabeza de una comunidad de beguinas; las beguinas no hacían votos, sino que vivían juntas buscando una vida de simplicidad y servicio. Los escritos de Hadewijch fueron recogidos y estudiados por el místico del siglo XIV John Ruysbroeck, pero luego cayeron en la oscuridad. 

La locura del amor 
Es un destino bendito; 
Y si entendiéramos esto 
No buscaríamos otro: 
Trae a la unidad 
Lo que estaba dividido, 
Y esta es la verdad: 
La amargura la hace dulce, 
Hace del extraño un vecino, 
Y lo que era humilde, lo eleva a lo alto. 

Traducción de la versión en inglés
de Oliver Davies: 
Abdel Kabir Mauricio Navarro J. 

One Reply to “Hadewijch : The Madness of Love (Spanish version)”

Leave a Reply to Walia Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.