Hazrat Inayat : Spirit and Matter pt I (Spanish version)

Hazrat Inayat: Espíritu y Materia pt I 

Con este post iniciamos una serie en la que Hazrat Inayat Khan examina la relación entre espíritu y materia desde un punto de vista filosófico. 

A menudo utilizamos las palabras espíritu y materia en nuestro discurso cotidiano, pero su significado no es entendido por todos de la misma manera. Hay quien dice: ‘El espíritu es una cosa y la materia es otra; la materia no es espíritu, ni el espíritu es materia’. Esta es una persona con inclinación religiosa. Hay otro, un materialista que dice: “El espíritu no existe, todo lo que hay es materia”. Y luego viene una tercera persona que dice: ‘No me menciones la palabra materia, no existe la materia. Es sólo una ilusión, sólo existe el espíritu”. 

Uno es libre de creer lo que quiera, pero cuando se trata de razonar y de analizar la vida en profundidad, uno la ve de una forma muy distinta. Al igual que el hielo y el agua son dos cosas y, sin embargo, en su naturaleza real son una, lo mismo ocurre con el espíritu y la materia. El agua se convierte en hielo durante cierto tiempo, y cuando este hielo se derrite vuelve a convertirse en agua. Así pues, la materia es un estado pasajero del espíritu, aunque no se funde inmediatamente como el hielo se funde en el agua, y por eso el hombre duda de que la materia, que adopta mil formas, se convierta realmente alguna vez en espíritu. En realidad, la materia procede del espíritu; la materia en su verdadera naturaleza es espíritu. La materia es una acción del espíritu, que se ha materializado y se ha hecho inteligible a nuestros sentidos de percepción, y se ha convertido así en una realidad para nuestros sentidos, ocultando el espíritu bajo ella. Ha ocultado la existencia del espíritu a quienes observan la vida desde fuera.  

Leemos en el Corán que todo viene de Dios y vuelve a Él. En términos filosóficos se puede decir simplemente que todo procede del espíritu y volverá a él. Ninguna sustancia puede existir sin espíritu. Aunque hay una guerra entre el espíritu y la sustancia, aunque se oponen el uno al otro, al mismo tiempo ninguna sustancia puede existir sin espíritu. A lo largo de esta batalla entre la sustancia y el espíritu, la sustancia le hará resistencia al espíritu y lo alejará exteriormente, resistiéndose a rendirse o a ser disminuida por el poder del espíritu, pero llegará un día en que será rebajada. En otras palabras, no hay montaña que no se desmorone algún día.  

¿Qué es la muerte para el espíritu? Como el espíritu no es nada para la materia, la materia no es nada para el espíritu; no la echa de menos porque es autosuficiente. El Espíritu sólo echa de menos a la materia en su condición limitada y activa. Cuando el espíritu actúa en un proceso hacia la manifestación, entonces necesita capacidad. A través de esa capacidad experimenta la vida en una forma limitada, pero en su verdadera naturaleza es autosuficiente. No necesita ninguna experiencia; él mismo es toda experiencia, todo conocimiento, no le falta nada. 

Se puede decir que la materia es positiva y el espíritu negativo, o que el espíritu es positivo y la materia negativa. Hay una razón para ello en cada caso. Si llamamos positiva a la materia, es verdad, porque la materia se muestra como el cuadro, mientras que el espíritu es el fondo. Siempre nos inclinamos a llamar positiva a la parte de la imagen, no al fondo. Pero si llamamos positiva a la parte del espíritu, también es cierto, porque la materia procede del espíritu y el espíritu la consumirá algún día. 

Es a través de la vibración, del movimiento que el espíritu se convierte en materia. Los hindúes lo llaman Nada, y siempre combinan esta palabra con Brahma; juntas significan Dios-vibración. Nunca la llaman vibración sola; siempre la llaman vibración divina. Por la vibración el espíritu llega a dos experiencias. La primera es que se hace audible para sí mismo, y la siguiente es que se hace visible a sí mismo. En la Biblia leemos que primero existió la Palabra y la Palabra era Dios, y luego vino la luz, la vida visible. Esto significa que la primera experiencia del espíritu es que la vida es audible y la siguiente es que la vida es visible. 

Continuará… 

Traducido por Inam Anda 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.