Hazrat Inayat: The Symbol as a Veil (Spanish version)

Hazrat Inayat: El Símbolo como un Velo

Hazrat Inayat Khan dio una visión sobre el significado de un número de símbolos religiosos, tales como la cruz, el sol, la flauta de Krishna y otros. El blog The Inner Call publicará algunas de estas enseñanzas para nuestros lectores. El siguiente pasaje es la introducción general de Hazrat Inayat al estudio de la simbología.

Los sabios han ofrecido enseñanzas para el mundo en distintas formas de acuerdo al nivel de evolución de las personas en un tiempo dado, y la primera y más original forma de enseñanza que los sabios dieron al mundo fue a través de símbolos. Este método de enseñanza se ha valorado en todos los tiempos, y siempre mantendrá su importancia. No es belleza aquello que no está oculto por un velo. En lo oculto de la belleza y en levantar sus velos se encuentra el propósito de la vida. Belleza es aquello que está siempre fuera del alcance. La ves y no la ves. La tocas y no puedes tocarla. Se ve, pero está oculta. Es conocida, pero se desconoce. Y es por eso que las palabras son a menudo inadecuadas para expresar la belleza de la Verdad. Por esto, los sabios adoptan el simbolismo.

Las religiones de los antiguos Egipcios, de los Griegos, de los Hindúes y de los Persas, tienen todas símbolos para expresar la Verdad esencial oculta en una religión. Existe simbolismo en el Cristianismo y en todas las religiones antiguas del mundo. El hombre a menudo se ha rebelado en contra del simbolismo, pero es natural: el hombre siempre se ha rebelado en contra de las cosas que no puede comprender. También ha habido una ola de oposición al simbolismo en ambas partes del mundo, en Oriente y Occidente. Llegó a Oriente en el período del Islam, y en Occidente tuvo eco en la Reforma. Sin duda, cuando los símbolos sagrados son toman como patentes por los religiosos que quieren monopolizar toda la Verdad para si mismos, se da paso a aquella tendencia de la naturaleza humana que está siempre lista para aceptar o rechazar las cosas. Sin embargo, se puede decir sin exagerar que la simbología ha servido siempre para mantener intacta por siglos la antigua sabiduría. Es la si             a la que puede probar hoy en día las palabras de Salomón, “No hay nada nuevo bajo el sol.” Existen muchos pensamientos relacionados con la naturaleza humana, con la naturaleza de la vida, relacionados con Dios y Sus muchos atributos, y relacionados con el camino hacia la meta, que se expresan en simbolismos.

Para quien observa únicamente la superficie de la vida, los símbolos no significan nada. El secreto de los símbolos se revela a las almas que ven a través de la vida, cuya mirada penetra los objetos. En verdad, ante el vidente las cosas del mundo se revelan por si mismas. Y es en esta revelación de las cosas que la belleza está escondida. Hay una gran alegría en comprender, especialmente en comprender cosas que para la mayoría no significan nada. Para leer símbolos se requiere intuición o incluso algo más profundo que la intuición, percepción. A aquel a quien los símbolos le hablan sobre su naturaleza y su secreto, cada símbolo es en sí mismo un manuscrito vivo. La simbología es la mejor forma de aprender los misterios de la vida, y una de las mejores formas para dejar ideas que se mantendrán por siglos después de que el Maestro se ha ido. Es hablar sin hablar; es escribir sin escribir. El símbolo puede decirse que es un océano en una gota.

Traducido al español por Darafshan Daniela Anda

2 Replies to “Hazrat Inayat: The Symbol as a Veil (Spanish version)”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.