Janabai: por mi vida, no te soltaré
Para información sobre la poeta marathi Janabai, ver esta publicación anterior. “Pandhari” se refiere a un lugar sagrado de peregrinación; “so ham” es un mantra hindu que significa, aproximadamente, “yo soy eso”; “Vitthal” es el nombre de una deidad considerada como una forma del Señor Visnú.
Capturé al ladrón de Pandhari
atando con una soga su cuello.
Mi corazón hice de celda
y ahí dentro lo encerré.
Lo sujeté con la Palabra,
puse grilletes a sus pies sagrados,
lo azoté, lo fustigué
con la palabra so’ham
mientras Vitthal se lamentaba amargamente.
—Ay, Señor, perdón,
dice Jani,
por mi vida, no te soltaré.
Traducción de Vadan Juan Camilo Betancur
a partir de la versión al inglés de Sarah Sellergren
Discover more from The Inner Call
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
