Saadi: Le trône du cœur
Dans cette publication vous trouverez plus d’informations sur le poète soufi Saadi de Shiraz.Le trône du cœur
Je suis assis sur le trône du cœur; C’est le style de ma pauvreté! Je suis la poussière dans le chemin de mon Bien-Aimé; C’est mon état supérieur! Pour moi, Il n’est pas nécessaire de visiter la mosquée; Ton sourcil est l’arc vers où je regarde dans ma prière. Saadi, pourquoi ce vêtement de pèlerin? Pourquoi, en fait, ce rituel de hajj *? Regarder le visage de mon Bien-Aimé; Ceci est la place du vrai adorateur. * Hajj est le pèlerinage à la Mecque (Source : Dictionnaire Larousse)Traduit de l’anglais par Mahmood Jamal Traduit en espagnol à partir de la version anglaise par Inam Rodrigo Anda Traduit en français à partir de la version espagnol par Taviz Emily Lopez
Discover more from The Inner Call
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
