Sachal Sarmast : The Heart Which Drinks from the Cup of Love (Spanish version)

Sachal Sarmast : El corazón que bebe de la Copa del Amor 

Sachal Sarmast (1739 – 1827 EC) nació en Daraza, en la ​​provincia de Sindh de lo que ahora es Pakistan, y aunque nunca salió de su pequeña aldea, escribió poesía en siete idiomas que todavía se ​​conoce y se cantan hoy en día. Nació como Abdul Wahab, y después de perder a su padre cuando todavía era joven, fue criado por un tío que también se convirtió en su maestro espiritual. Vivió una vida simple, y se dice que con facilidad la música lo conmovía hasta el éxtasis. Utilizó el pseudónimo ‘Sachal’ o ‘verdadero’ en su poesía, y sus seguidores después le confirieron el epíteto ‘Sarmast’ o ‘extasiado’. 

El corazón que bebe de la Copa del Amor, 
ese corazón jubiloso y ​​en éxtasis permanece, 
ese corazón jubiloso y ​​en éxtasis permanece. 
La Verdad de Alá está presente, siempre presente. 
Cuando el corazón, oh maestro, 
cuando el corazón, oh amado maestro, 
cuando el corazón bebe de la Copa del Amor, 
ese corazón jubiloso y ​​en éxtasis permanece. 
La verdad está presente, siempre presente. 
Maestro, la Verdad está presente, siempre presente. 

Traducido por Darafshan Daniela Anda 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.