Yunus Emre : A quien se le conceda el camino derviche
Para más información sobre Yunus Emre, poeta y sufi turco del siglo XIII, véase esta publicación
A quien se le conceda el camino derviche
que cese su postura y brille.
Que su aliento se convierta en almizcle y ámbar.
Que ciudades y patrias enteras
recojan frutos de sus ramas.
Que sus hojas sean hierbas curativas para los enfermos.
Que se haga mucho bien a su sombra.
Que sus lágrimas se conviertan en un lago cristalino.
Que broten juncos entre sus dedos.
Y entre todos los poetas y ruiseñores
en el jardín del Amigo,
que Yunus salte como una perdiz.
Traducido al español por Arifa Margarita Rosa Jáuregui
de la Traducción del inglés de Kabir Helminski y Refik Algan
Discover more from The Inner Call
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
