Glimpses: O King of Kings! (Spanish version)

Vislumbres: Oh Rey de reyes!

Hazrat Inayat Khan contaba la siguiente anécdota de su época en la India

Mientras caminaba por un barrio donde los Derviches viven en soledad, encontré a diez o doce derviches sentados juntos bajo la sombra de un árbol con sus vestidos de harapos, hablando entre sí. Como yo sentía curiosidad de oír y ver gente con pensamientos e ideas diferentes, me detuve a observar esa reunión para ver lo que estaba ocurriendo.

Estos derviches, sentados en el suelo sin tapete, al principio daban la impresión de pobreza e indefensión, sentados allí desilusionados, probablemente sin posesión alguna. Pero tan pronto empezaron a hablar entre ellos esa impresión desapareció, porque cuando se dirigían unos a otros, decían: “Oh Rey de reyes; Oh Emperador de emperadores!”

Al principio me tomó por sorpresa el escuchar esas palabras, pero luego de pensarlo un poco, me pregunté a mi mismo, “¿Qué es un emperador? ¿Qué es un rey? ¿Está el verdadero rey o emperador dentro o fuera?” Porque aquel que es emperador del imperio externo, depende de todo lo que está fuera. En el momento que es separado de ese entorno ya no es un emperador. Pero estos derviches sentados en el suelo desnudo eran verdaderos emperadores. Nadie podía arrebatarles su imperio, porque su imperio, su reino, no era una ilusión, el suyo era un verdadero reino. Un emperador puede tener una botella de vino frente a él, pero estos hombres habían bebido ese vino y se habían convertido en verdaderos emperadores.

Traducción al Español: Hafiz Juan Manuel Angel

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.