Hazrat Inayat : The Freedom of the Soul pt II (Russian version)

Хазрат Инаят: Свобода Души, часть 2

Этим текстом Хазрат Инаят Хан продолжает своё учение на тему свободы души, подчеркивая постоянное томление, которое мы испытываем к свободе, и неизбежную преходящесть окружающего нас мира. Первый текст в этой серии можно найти здесь.  

Все просыпаются утром, как будто ожидая что-то. Все ложатся в постель с мыслью: “Возможно, завтра или послезавтра желание моего сердца будет осуществлено.” Для некоторых  этим желанием является положение или друг; для других это — надежда. Все ищут, как будто ожидая, что придет что-то.

Есть общая фраза “Подождите, пока корабль не вернется в гавань.” Все души ждут прихода этого корабля, не зная, что этот корабль привезет, или каким видом судна он является. Тем не менее все души ищут “своего корабля”; все души бессознательно ждут прихода “своего корабля”. Один человек думает, что им является процветание торговли, другой думает о бизнесе, третий — о приходе власти или положения, однако каждый верит, что корабль придет!

Отличие корабля зависит от того,  был ли он нарисован умом, телом или душой. Кораблем души является ее свобода.  На самом деле свобода есть истинная цель всех аспектов жизни; если желание состоит в богатстве, то это ничто иное как желание свободы от бедности; если желание состоит во власти, то оно есть ничто иное как желание свободы поступать так, как человеку заблагорассудится; идеалом любой души является свобода: свобода работать, свобода поступать, свобода думать, свобода во всех направлениях. 

Не зная, что таково настоящее желание сердца от первого дня его творения до сегодняшнего дня, человек всегда пренебрегал подлинной свободой из-за преследования свободы во внешней жизни. В этом заключалась его ошибка.  Несмотря на небольшую свободу, которую он тем самым приобретал, он все равно оставался пленником; ему все еще не удавалось обрести полную радость и полный покой, по которым томилась его душа.

Свобода тела будет состоять в том, чтобы свободно бродить по садам, ездить туда,   куда бы человек ни захотел. Однако не в этом состоит свобода ума.  Ум все равно останется пленником. Представим, что есть свобода у ума: свобода мысли, понимания, воображения, поступков, — даже тогда душа все равно будет пленницей.  Однако если душа свободна, ум свободен и тело также свободно. 

Как мы обретаем эту свободу? На языке санскрита есть очень выразительное слово, обозначающее свободу: таран, что означает “освобождение”, “плавание” или “пребывание на поверхности воды”. И как же прекрасна эта идея, ведь оба эти понятия, плавание и освобождение подобны по своей природе. 

Как истинно это, как всегда говорили восточные поэты: “Жизнь — это бхавасагара, океан, к которому тянутся все вещи, падают в него и поглощаются им”. Он сносит все деревья и растения, птиц и зверей, все то,  что оказывается на пути потока: все уносится в океан. Такова сила и мощь океана. Аналогичным образом эта жизнь сносит все деревья и растения, животных и людей.  Все, что мы видит, здесь лишь на миг, а затем их всех уносят. Всегда есть определенный период, после которого вещи, казавшиеся  столь прочными, исчезают. Наши предки, если бы они вернулись,  то не узнали бы страны, домов, деревьев, манер поведения; все окажется другим.  Все, что было им знакомо, было снесено. Такова история этой жизни. Поэтому ее называют майей, иллюзией, созданной перед нами, подобно сновидению. Утром ничего этого нет. Все счастье, несчастье, удовольствие, ужасы,  все, что мы переживаем ночью, мы видим утром как сновидение.

Все творение, когда мы о нем задумываемся, в конечном итоге оказывается не тем, что мы думали: манерами, обычаями, лицами, — все поменялось. Таково состояние жизни. Оно подобно морю. Прилив приходит,  и он сносит все, стоящее перед ним: цветы, плоды, всё. Поэтому жизнь рисуется мудрецами Востока в виде океана,  в который всё уносится. 

Продолжение следует…

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.