Kabir : O how…? (Spanish version)

Para más información sobre el místico y poeta del siglo XV d.C. Kabir Das, consulta este post. 

¿Oh, cómo podría yo jamás expresar esa palabra secreta? 
¿Oh, cómo puedo decir que Él no es como esto y que es como aquello ? 
Si digo que Él está dentro de mí, 
        el universo se avergüenza: 
Si digo que Él está fuera de mí, 
        es falsedad. 
Él hace que los mundos interno y externo sean indisolublemente uno; 
Lo consciente y lo inconsciente, 
        ambos son sus escabeles*. 
Él no es ni manifiesto ni oculto, 
        Él no es ni revelado ni velado: 
No hay palabras para decir lo que Él es. 

*Un escabel es un banco donde se apoyan los pies al estar sentado. 

Traducción: Yaqín Anda 
a partir de la versión al inglés de Andrew Harvey 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.