Qushayri : The moment is a sword (Spanish version)

Qushayri: El momento es una espada 

Abdul Karim al-Qushayri (986-1072 d.c) nació en el seno de una familia Árabe privilegiada cerca de Nishapur, en Khorosan, y de acuerdo con su posición, recibió una educación que incluía caballería, armamento y un comportamiento cortés adecuado. Sin embargo, en Nishapur su vida cambió cuando conoció al shaikh Sufi Abu Ali al-Daqqaq, convirtiéndose finalmente en su estudiante, su yerno y su sucesor espiritual. Qushayri fue un maestro y letrado influyente; para una muestra de su pensamiento poético, vea el cuarteto publicado aquí. 

Se ha dicho: “El momento es una espada”. Así como una espada corta, el momento prevalece en lo que el Real hace que suceda y completa. Se dice: “La espada es suave al tacto, y quien la maneja suavemente no es lastimado por ella. Quien la maneje bruscamente será cortado”. Lo mismo ocurre con el momento; quien se somete a su mando se salva, y quien lucha contra él es derribado y destruido. 

Traducción al español
de la versión en inglés de Andrew Harvey and Eryk Hanut: 
Abdel Kabir Mauricio Navarro J.  

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.