Hazrat Inayat: The Answer to the Cry (Spanish version)

Hazrat Inayat: la Respuesta al Llanto

He aquí otra charla ofrecida por Hazrat Inayat Khan durante un Servicio del Culto Universal.

¿Nos preguntamos qué es este Movimiento? ¿Es un movimiento religioso? ¿Es un movimiento filosófico? ¿O es un movimiento social? En realidad, este movimiento es la respuesta al llanto de la humanidad. ¿La respuesta de quién? La respuesta de Dios.

Si es un movimiento religioso, no es un movimiento para hacer propaganda por un credo en particular. Es un movimiento religioso en el sentido que debe generar paz entre los seguidores de todas las religiones. Es un movimiento religioso en el sentido en que todos debemos aprender, cualquiera sea nuestra creencia y fe, cualquiera que haya sido la fe de nuestros ancestros, a respetar la religión del otro; y, con el tiempo, haciendo esto podemos elevarnos al estado de entender en nuestra mente una religión como la suma de todas las religiones. En ese momento nos elevamos por encima de las distinciones y diferencias que provienen de la visión estrecha del hombre, de sus limitaciones; y empezamos a entender que en esta religión o en esa religión, el nombre y la forma eran solo un velo sobre la religión que siempre estuvo, que está y que siempre estará.

Dios es uno, la verdad es una. ¿Cómo puede haber dos religiones? Existe una religión, la única religión. Es debido a la pequeñez de la naturaleza humana que hemos restado crédito a nuestro semejantes. Si hubiera alguna religión, sería una religión en cualquier época del mundo, seguida por cualquier persona o nación. Sí, vivimos en diferentes territorios, pero bajo un mismo cielo; entonces tenemos muchas iglesias, pero un solo Dios, muchas escrituras, pero una sola sabiduría, muchas almas, pero un solo espíritu, el único espíritu de Dios.

Para entender este ideal es que tenemos este Movimiento; y tenemos varias maneras diferentes en que estudiamos y practicamos este ideal. El lado devocional de nuestro Movimiento es éste, este Servicio. Estas velas representan la luz de las diferentes religiones conocidas para el mundo, y en este altar ustedes verán todas las diferentes escrituras que los grandes han dado a la humanidad de tiempo en tiempo. Es una forma, y sin embargo lo abarca todo. Tenemos la Gita de los Hindús, el Corán de los Musulmanes, la Biblia de los Cristianos, tenemos la Torá de los Judíos en este altar. ¿Qué significa eso? Ponemos en nuestro altar la sabiduría, no el nombre. ¿Qué es Cristianismo? Verdadera sabiduría, espíritu de Cristo. ¿Qué era el espíritu de Cristo? El espíritu que siempre unió a la humanidad y que siempre la unirá. Si hay alguna Cristiandad, eso es Cristiandad: elevarse por encima de distinciones y diferencias que dividen a la humanidad, humanidad que estaba destinada a unirse en una hermandad bajo la Paternidad de Dios.

Tenemos entre nosotros algunos que tal vez prefieran un servicio sin formalidad. No hay restricción. Sea que vengas al servicio formal o que vengas al servicio informal, mientras que Dios, que es el padre de la humanidad, sea el propósito, y tu busques su verdad, eso no importa.

¿Llamamos a los miembros de nuestro Movimiento infieles si fueran a alguna otra iglesia o asistieran a otro servicio? Jamás. A cualquier servicio, cualquier iglesia, cualquier ceremonia ellos irán con el mismo sentimiento del culto universal, a donde vayan con el mismo sentimiento, recibirán la bendición de Dios.

¿No muestra esto que, como el Mensaje ha llegado a la humanidad una y otra vez, cuando los verdaderos ideales religiosos se han vuelto confusos, entonces este servicio no es sólo para una comunidad, sino para el mundo entero?

Y la pregunta,” ¿No somos muy pocos?” puede responderse, “En realidad no”. Los miembros de este Movimiento particular pueden ser pocos, pero los miembros de nuestro ideal no son escasos en este mundo. Tenemos millones y millones y millones de miembros en el mundo. Cuando vamos con nuestros corazones abiertos, con el pensamiento de hermandad, cuando abrimos los brazos y damos la bienvenida sin preguntar ¿qué nacionalidad, qué raza, qué fe, qué religión tienes? – entonces ciertamente nos convertimos en hermanos de la humanidad, y la humanidad se convierte en nuestra hermana.

Traducción al español: Hafiz Juan Manuel Angel  

One Reply to “Hazrat Inayat: The Answer to the Cry (Spanish version)”

  1. Juan Amin Betancur

    Muchas gracias querido maestro Nawab por esta serie de charlas del Murshid sobre el Culto Universal y el Mensaje Sufi. El último párrafo confirma que estamos felizmente en este camino porque nos dimos cuenta que hacemos parte de esos ‘millones y millones de miembros en el mundo’, que ahora encontramos un hogar común en el calor de familia humana que nos irradia el Mensaje, que nos abraza y que nos une a todos en una sola hermandad en la paternidad de Dios.

    Reply

Leave a Reply to Juan Amin Betancur Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.